Taunts1 Script
Contents
Info
This is a dump of script for Culdcept DS 's in-battle enemies' taunts.
Be sure to check if translated text fits into ingame dialog UI if possible. (and split to several lines accordingly)
{07} Characters makes game to stop outputting text and wait for user input to continue
{03}2/ Is substituted with name.
These taunts belong to the characters Sebastian (セバス) and Poco-Poco (ポコポコ).
Entries 0-9
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
0 | みんなで力をあわせて、がんばろう! | We'll put our strength together, and take this battle! |
1 | ポッポコポー! | Poco-Poco-Po-! |
2 | がんばろうね、ポコポコ! | We will persevere, Poco-Poco! |
3 | ポコッ! | Poco! |
4 | このままいけば、ぼくら勝てそうだね | At this pace, we will win in no time! |
5 | ポコ~ | Poco! |
6 | {03}2/さんが味方なら
安心だね! |
I'm glad {03}/2 is our ally! |
7 | オレの野望にまた一歩近づいたぜ! | One step closer to my goal! |
8 | オレの野望が叶う時は近い! | I've almost reached my goal! |
9 | 何か言った? | What did you say? |
Entries 10-19
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
10 | {03}2/ってやつ、
なかなかやるじゃねえか! |
This {03}2/ guy…
He's doing pretty good! |
11 | いい天気だな~ | It's nice out today! |
12 | 子供は気楽だぜ…ブツブツ | This child is so carefree… |
13 | 気をぬくなって?わかってるさ | Have you let your guard down? |
14 | {03}2/~!
調子ぶっこいてんじゃねーぞ! |
{03}2/!
I'm not dead yet, now c'mon! |
15 | ポ…ポコポコ? | Po… Poco-Poco? |
16 | みんなで力をあわせれば、
きっと逆転できるよ! |
If everyone works together, we'll turn this around! |
17 | ポコポコ~! | Poco-Poco! |
18 | うん、ありがとう
がんばるよ! |
Yeah, thanks!
Now let's do it! |
19 | よしっ!
もう少しで1番だ! |
Yes!
Just a little more and I'll be number one! |
Entries 20-29
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
20 | ポッコポコ~! | Poco-Poco! |
21 | こいつら、子供相手に本気かよ…
やってらんね~よな |
These fools…
Are these kids really going to fight? |
22 | ぼく…がんばる! | I… I can do it! |
23 | 残念…使えるカードが無いよ | Too bad…
I can't use anything. |
24 | え~と…どうしようかな | Umm…
What should I do next? |
25 | ポコポコ、知恵をかしてよ! | Poco-Poco, help me out here! |
26 | (たまにゃ~じぶんで考えろよ!) | (Think for yourself sometimes!) |
27 | レベルアップ! | Level up! |
28 | みんな、ここに止まってくれないかな… | I wish everyone would just
stop… |
29 | ずいぶん土地が集まったよ! | Wow, I have quite a bit of land! |
Entries 30-39
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
30 | これで魔力がたくさんもらえるね! | I can gain lots of magic with this! |
31 | ポコポコポ~! | Poco-Poco! |
32 | えいっ! | Got it! |
33 | これでも使ってみようかな | I guess I'll use this. |
34 | ここはオレたちに任せときな! | Leave it to us! |
35 | やった~っ! | Did it! |
36 | ここはぼくに任せてよ! | C'mon, leave it to me! |
37 | あぶないところだったね | More dangerous than you thought, huh? |
38 | チッ、頑固なやつだ! | Wow, this guy is persistent! |
39 | やっぱりだめか… | I knew it wouldn't work… |
Entries 40-49
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
40 | 本気で来るんだもん… | You're playing too hard on us… |
41 | こ…ここを取られると
ヤバイ… |
I… if I lose this,
it's over… |
42 | ラッキー! | Lucky! |
43 | 悪いな…グハハハ! | That's bad… GWAAH! |
44 | わーい!
魔力をたくさんもらえたよ! |
Yay!
I got a lot of magic! |
45 | ポッポコポ~! | Po-Pocopo! |
46 | こんなの、平気だい! | This doesn't hurt! |
47 | そんな…ひどいよ… | That… that's cruel… |
48 | お母さん… | Mom… |
49 | ゲロムカつくんだよおっ! | I freakin' hate you! |
Entries 50-56
ID | Japanese | Translation |
---|---|---|
50 | やってらんね~ぜ! | I can't do this anymore! |
51 | お城に戻れば、ぼくらの勝ちだよ! | If we return to the castle, we win! |
52 | このまま、お城に戻ればいいんだね! | We should get back to the castle, and quick! |
53 | 急げよ、セバス!
{03}2/をジャマするんだよ~! |
Hurry up, Sebastian!
You're getting in {03}2/'s way! |
54 | あ~面白かった!
また一緒に遊ぼうね! |
Ah, that was fun!
Let's play again sometime. |
55 | ウハハハハッ!
オレが世界の支配者だっ!! |
Hahaha!
I'm on top of the world! |
56 | ポコポコ!? | Poco-Poco?! |